Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

express anger

  • 1 express anger

    Универсальный англо-русский словарь > express anger

  • 2 to express anger

    to express/to feel/to show anger показывать недовольство/раздражение

    English-Russian combinatory dictionary > to express anger

  • 3 anger

    ['æŋgə]
    n
    гнев, ярость, крайнее раздражение

    He was beside himself with anger. — Он был вне себя от гнева.

    He finally expressed his deep anger at being mistreated. — В конце концов, он выразил глубокое возмущение по поводу того, что с ним дурно обошлись

    - great anger
    - blind anger
    - deep anger
    - righteous anger
    - unbridled anger
    - fit of anger
    - blind with anger
    - full of anger
    - in anger
    - in blind anger
    - in a moment of anger
    - check one's anger
    - flush with anger
    - burn with anger
    - arouse up anger
    - express anger
    - allay smb's anger
    - vent one's anger
    - blaze of anger
    - burning with anger

    English-Russian combinatory dictionary > anger

  • 4 anger

    ˈæŋɡə
    1. сущ. гнев;
    раздражение (at;
    towards, with) to arouse (stir up) anger ≈ разгневаться to express/feel/show anger ≈ показывать недовольство, показывать раздражение to allay/appease/calm smb.'s anger ≈ смирять чей-л. гнев, гасить чье-л. раздражение repress/swallow one's anger ≈ сдерживать чей-л. гнев/чье-л. раздражение to vent one's anger ≈ выплеснуть чей-л. гнев blind anger ≈ слепой гнев burning anger ≈ яростный гнев deep (profound, seething) anger ≈ сильное раздражение righteous anger ≈ праведный гнев unbridled anger ≈ необузданная ярость to blaze/fit/outburst of anger ≈ взорваться от гнева, кипеть от ярости He finally expressed his deep anger at being mistreated. ≈ В конце концов он выразил глубокое возмущение по поводу того, что с ним дурно обошлись. She struck back in anger. ≈ Она в гневе произнесла ответную реплику. burning with anger ≈ сгорая от гнева, сгорая от ярости Syn: fury, indignation, ire, rage, wrath Ant: amiability, calmness, clemency, forbearance, gentleness, leniency, placidity, tranquillity, docility anger is a short madness посл. ≈ гнев - недолгое безумие
    2. гл. вызывать гнев;
    раздражать, сердить It angered me (to learn) that they had not kept their promise. ≈ Меня рассердило то, что они не сдержали свое обещание. Syn: enrage
    гнев, ярость;
    раздражение - controlled * сдерживаемый гнев;
    - in * в гневе, в ярости;
    в раздражении;
    - fit of * приступ гнева;
    - in a moment of * в минуту гнева;
    - blind with * ослепленный гневом;
    - to flush with * вспыхнуть от гнева;
    - to burn with * пылать гневом (устаревшее) раздражение, воспаление;
    боль сердить, злить, вызывать гнев;
    раздражать - to * smb. сердить кого-л., вызывать чей-л. гнев;
    - to be *ed by smth. быть разгневанным чем-л., разгневаться на что-л. сердиться, злиться;
    распаляться - he *s easily он быстро выходит из себя;
    его легко разозлить( устаревшее) вызывать раздражение, воспаление
    anger вызывать гнев;
    сердить, раздражать ~ гнев;
    раздражение;
    anger is a short madness посл. гнев - недолгое безумие
    ~ гнев;
    раздражение;
    anger is a short madness посл. гнев - недолгое безумие

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > anger

  • 5 anger

    ['æŋgə] 1. сущ.
    гнев, злость, ярость; раздражение

    to arouse / stir up anger — разгневаться

    to express / show anger — показывать недовольство, демонстрировать раздражение

    to allay / appease / calm smb.'s anger — сдерживать чей-л. гнев

    repress / swallow one's anger — смирять своё раздражение

    burning with anger — сгорая от гнева, ярости

    deep / profound / seething anger — глубокое раздражение

    to blaze / fit / outburst of anger — взорваться от гнева, вскипеть от ярости

    He finally expressed his deep anger at being mistreated. — В конце концов он выразил глубокое раздражение по поводу того, что с ним дурно обошлись.

    She struck back in anger. — В гневе она нанесла ответный удар.

    Syn:
    Ant:
    ••

    Anger is a short madness. — Гнев сродни безумию.

    2. гл.
    вызывать гнев; раздражать, сердить, злить

    It angered me to learn that they had not kept their promise. — Меня рассердило то, что они не сдержали своё обещание.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > anger

  • 6 express

    1. I
    what do you want to express? что вы хотите сказать?;
    2. III
    express smth.
    1) express one's wish (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle. one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc.) высказывать /выражать/ свое (по)желание и т.д.; I don't know how to express it я не знаю, как это выразить; I don't know how to express my meaning не знаю, как сформулировать /выразить/ свою мысль; words can't express it этого не выразить словами; express one's feelings /one's sentiment/ (one's joy, one's sorrow, etc.) выражать свои чувства и т.д.; а face that expresses nothing лицо, которое ничего не выражает /лишенное всякого выражения/; his face expressed energy его лицо дышало энергией
    2) the sign (the symbol, etc.) expresses addition (multiplication, the relation between x and y, etc.) этот знак и т.д. обозначает сложение и т.д.
    3. IV
    express smth. in some manner express smth. eloquently (precisely, lucidly, vaguely, frankly, publicly, repeatedly, grimly, poetically, etc.) красноречиво и т.д. выражать что-л. /высказываться по поводу чего-л./; it is too complicated to express verbally это слишком сложно и не поддается словесному выражению; это настолько сложно, что словами не передашь; he expressed his ideas strongly он настойчиво выражал /высказывал/ свои мысли; she expressed her wishes somewhat arrogantly она высказала свои пожелания в довольно наглой форме
    4. XI
    be expressed by smth. it cannot be expressed by words этого не выразить словами
    5. XVIII
    1) express oneself I don't know how to express myself я не знаю, как это лучше сказать /выразить словами/; express oneself in smth. he expressed himself in his letters в письмах он изливал [свою] душу; children express themselves in play дети выражают себя в играх; express oneself in some manner express oneself clearly (very vaguely, fluently, crudely. coherently, calmly and judicially, etc.) ясно и т.д. выражать свой мысли; express oneself in some manner on smth. express oneself strongly (carefully, clearly and forcibly, very positively, officially, etc.) on the subject резко и т.д. высказываться по данному вопросу; express oneself in some language express oneself in good English (in one's own language, correctly in German, etc.) объясняться /говорить/ на хорошем английском языке и т.д.; I have difficulty expressing myself in Russian мне трудно объясняться по-русски
    2) express oneself for (against, etc.) smth. express oneself strongly for /in favour of/ peace settlement (against his nomination, etc.) выступать в защиту мирного урегулирования и т.д.
    6. XXI1
    express smth. by smth. express smth. by words (by a look, by gesture, by an euphemism, etc.) выражать что-л. словами и т.д.; express smth. in smth. express smth. in good English (in French, in one's own tongue, etc.) выражать /высказывать/ что-л. на хорошем английском языке и т.д.; how do you express it in English? как это выразить /сказать/ по-английски?; express smth. in a few words (in the medium of words) выразить что-л. в нескольких словах (при помощи слов); express smth. at smth. express one's joy at the good news (one's deep regret at his untimely death, one's condolences at her bereavement, etc.) выражать /высказывать/ радость по поводу доброй вести и т.д.; express smth. with /to /smb. express sympathy with the husband (one's heartfelt thanks to smb., etc.) выражать сочувствие мужу и т.д.; express smth. on smth. I cannot express thoughts on paper я не умею выражать свои мысли на бумаге
    7. XXII
    express smth. by doing smth. express one's anger by shouting (one's joy by cheering, one's sympathy by applauding, etc.) выражать свой гнев в крике и т.д.
    8. XXV
    express how... (what..., etc.) I cannot express how grateful I am to you (how grateful I am for your help, how much I appreciate your help, what I feel, etc.) я не могу выразить [словами], как я вам признателен и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > express

  • 7 anger

    ['æŋɡə]
    1. n
    гнев, раздражение

    to express/show anger — показывать недовольство/раздражение

    2. v
    (рас)сердить, вызывать гнев, раздражать

    it angered me that he had not kept his promise — меня разозлило то, что он не сдержал своё обещание

    2000 самых употребительных английских слов > anger

  • 8 storm

    sto:m
    1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) tormenta
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) torrente

    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) vociferar, bramar
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) marcharse hecho una furia
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) asaltar, tomar por asalto
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm

    storm n tormenta
    tr[stɔːm]
    1 (thunderstorm) tormenta; (at sea) tempestad nombre femenino, temporal nombre masculino; (with wind) borrasca
    2 figurative use (uproar) revuelo, escándalo; (of missiles, insults) lluvia, torrente nombre masculino
    1 (attack) asaltar, tomar por asalto
    2 (say angrily) bramar
    1 (go or move angrily) andar airado,-a
    2 (shout angrily) echar pestes, vociferar, rabiar, despotricar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to ride out the storm / weather the storm capear el temporal
    to take by storm (troops, forces) tomar por asalto 2 (play, film) cautivar
    a storm in a teacup una tempestad en un vaso de agua
    storm door contrapuerta
    storm petrel petrel nombre masculino, ave nombre femenino de las tempestades
    storm trooper soldado de las tropas de asalto
    storm warning aviso de tormenta
    storm window contraventana
    storm ['stɔrm] vi
    1) : llover o nevar tormentosamente
    2) rage: ponerse furioso, vociferar
    3)
    to storm out : salir echando pestes
    storm vt
    attack: asaltar
    1) : tormenta f, tempestad f
    2) uproar: alboroto m, revuelo m, escándalo m
    a storm of abuse: un torrente de abusos
    n.
    borrasca s.f.
    chubasco s.m.
    tempestad s.f.
    temporal s.m.
    tormenta s.f.
    vendaval s.m. (To attack)
    v.
    asaltar v.
    tomar por asalto v.
    v.
    bramar v.
    enfurecerse v.
    rabiar v.
    stɔːrm, stɔːm
    I
    1) ( Meteo) tormenta f

    a storm at sea — una tempestad, un temporal

    a storm in a teacup — (BrE) una tormenta en un vaso de agua

    to take something by storm\<\<city/fortress\>\> tomar algo por asalto, asaltar algo

    she took New York's audiences by storm — cautivó al público neoyorquino, tuvo un éxito clamoroso en Nueva York

    to weather o ride (out) the storm — capear el temporal

    2) ( of abuse) torrente m; ( of protest) ola f, tempestad f; ( uproar) escándalo m, revuelo m

    II
    1.
    1) ( move violently) (+ adv compl)

    she stormed into the office — irrumpió en la oficina, entró en la oficina como un vendaval

    furious, he stormed out of the meeting — abandonó la reunión furioso

    2) ( express anger) despotricar*, vociferar

    2.
    vt
    1) (attack, capture) \<\<city/fortress\>\> tomar por asalto, asaltar; \<\<house\>\> irrumpir en
    2) ( say angrily) bramar
    [stɔːm]
    1. N
    1) (gen) tormenta f, tempestad f ; (=gale) vendaval m ; (=hurricane) huracán m ; (Naut) borrasca f, tormenta f
    - brave the storm
    - ride out a storm
    2) (=uproar) escándalo m, bronca f

    a storm of criticismun aluvión or vendaval de críticas

    3)

    to take by storm: to take a town by storm — (Mil) tomar una ciudad por asalto

    2.
    VT (Mil) asaltar, tomar por asalto
    3. VI
    1) (=move angrily)
    2) (=speak angrily) bramar, vociferar

    "you're fired!" he stormed — -¡quedá despedido! -bramó or vociferó

    to storm at sb — tronar contra algn, enfurecerse con algn

    4.
    CPD

    storm centre, storm center (US) Ncentro m de la tempestad; (fig) foco m de los disturbios, centro m de la agitación

    storm damage Ndaños mpl causados por temporales

    storm signal Nseñal f de temporal

    storm trooper N — (Mil) guardia mf de asalto

    storm troops NPL — (Mil) tropas fpl de asalto, guardia fsing de asalto

    * * *
    [stɔːrm, stɔːm]
    I
    1) ( Meteo) tormenta f

    a storm at sea — una tempestad, un temporal

    a storm in a teacup — (BrE) una tormenta en un vaso de agua

    to take something by storm\<\<city/fortress\>\> tomar algo por asalto, asaltar algo

    she took New York's audiences by storm — cautivó al público neoyorquino, tuvo un éxito clamoroso en Nueva York

    to weather o ride (out) the storm — capear el temporal

    2) ( of abuse) torrente m; ( of protest) ola f, tempestad f; ( uproar) escándalo m, revuelo m

    II
    1.
    1) ( move violently) (+ adv compl)

    she stormed into the office — irrumpió en la oficina, entró en la oficina como un vendaval

    furious, he stormed out of the meeting — abandonó la reunión furioso

    2) ( express anger) despotricar*, vociferar

    2.
    vt
    1) (attack, capture) \<\<city/fortress\>\> tomar por asalto, asaltar; \<\<house\>\> irrumpir en
    2) ( say angrily) bramar

    English-spanish dictionary > storm

  • 9 fuck

    1. verb
    (slang, vulgar)
    1) (to have sexual intercouse with someone.) kneppe; knalde
    2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!) irritere
    3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!) gå ad helvede til
    2. noun
    (slang, vulgar)
    1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.) knald
    2) (a sexual partner.) hul
    - fuck off
    - fuck up
    * * *
    1. verb
    (slang, vulgar)
    1) (to have sexual intercouse with someone.) kneppe; knalde
    2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!) irritere
    3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!) gå ad helvede til
    2. noun
    (slang, vulgar)
    1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.) knald
    2) (a sexual partner.) hul
    - fuck off
    - fuck up

    English-Danish dictionary > fuck

  • 10 vent

    vent [vent]
    1 noun
    (a) (outlet → for air, gas, liquid) orifice m, conduit m; (→ in chimney) conduit m, tuyau m; (→ in volcano) cheminée f; (→ in barrel) trou m; (→ for ventilation) conduit m d'aération; Ichthyology & Ornithology (of fish, bird) orifice m anal
    (b) (in jacket, skirt) fente f
    to give vent to sth donner ou laisser libre cours à qch;
    he gave full vent to his feelings il a donné ou laissé libre cours à ses émotions;
    she gave vent to her anger elle a laissé échapper sa colère
    (a) (barrel) pratiquer un trou dans, trouer; (pipe, radiator) purger
    (b) (release → smoke) laisser échapper; (→ gas) évacuer
    (c) figurative (express → anger) décharger;
    to vent one's anger/one's spleen on sb décharger sa colère/sa bile sur qn

    Un panorama unique de l'anglais et du français > vent

  • 11 Ф-10

    НА ФИГ highly coll, rude PrepP Invar
    1. (послать) кого-что \Ф-10 ( usu. Interj or adv
    used to express anger, a desire to get rid (or rid o.s.) of s.o. or sth.: to (the) hell with you (him etc)
    (tell s.o. to) go to hell.
    "...Город тоже мне... He Москва. Может, кому он и нравится, мне лично не то чтобы очень. Ну его на фиг!» (Аксёнов 5). u...Some town, I must say....It's no Moscow. There may be those who like it, but they can have it as far as I'm concerned. To hell with it!" (5a).
    2. - (нужно, сдалось кому и т. п.) ( adv ( neg intensif)) used (often in a rhetorical question) to express one's contempt for sth. and one's opinion that it is absolutely useless, not needed by one or s.o. etc
    what the hell do I (does he etc) want (need) with it (that etc)?
    what the hell do I (does he etc) need it (that etc) for! who (the hell) needs it (them etc)! (in limited contexts) s.o. can take his NP and go to hell.
    "Я принёс тебе ежа». - «На фиг мне ёж?» "I've brought you а hedgehog." "What the hell do I want with a hedgehog?"
    Обманула, а теперь сочувствует? На фиг мне нужно её сочувствие! First she deceives me and now she says she feels for me? She can take her sympathy and go to hell!

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ф-10

  • 12 на фиг

    НА ФИГ highly coll, rude
    [PrepP; Invar]
    =====
    1. (послать) кого-что на фиг [usu. Interj or adv]
    used to express anger, a desire to get rid (or rid o.s.) of s.o. or sth.:
    - to < the> hell with you <him etc>;
    - (tell s.o. to) go to hell.
         ♦ "...Город тоже мне... Не Москва. Может, кому он и нравится, мне лично не то чтобы очень. Ну его на фиг!" (Аксёнов 5). "...Some town, I must say....It's no Moscow. There may be those who like it, but they can have it as far as I'm concerned. To hell with it!" (5a).
    2. на фиг (нужно, сдалось кому и т.п.) [adv (neg intensif)]
    used (often in a rhetorical question) to express one's contempt for sth. and one's opinion that it is absolutely useless, not needed by one or s.o. etc:
    - what the hell do I <does he etc> want < need> with it <that etc>?;
    - what the hell do I <does he etc> need it <that etc> for!;
    - who (the hell) needs it (them etc)!;
    - [in limited contexts] s.o. can take his [NP] and go to hell.
         ♦ "Я принёс тебе ежа". - "На фиг мне ёж?" "I've brought you a hedgehog." "What the hell do I want with a hedgehog?"
         ♦ Обманула, а теперь сочувствует? На фиг мне нужно её сочувствие! First she deceives me and now she says she feels for me? She can take her sympathy and go to hell!

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на фиг

  • 13 выражать гнев

    1) Australian slang: go crook
    2) Makarov: express anger

    Универсальный русско-английский словарь > выражать гнев

  • 14 Ф-6

    К ЯДРЁНОЙ (ЕДРЁНОЙ, ЕДРЁНЕ) ФЕНЕ (послать кого-что) vulg PrepP these forms only usu. used as Interj or adv fixed WO
    used to express anger, irritation, scorn directed toward s.o. or sth., or a desire to get rid of s.o. or sth.: damn it!
    shove it! to (the) hell with you (him etc)!
    выгнать (вышвырнуть и т. п.) кого к ядрёной фене = throw s.o. the hell out of here (there etc)
    kick (throw) s.o. 's (goddamned (fucking, bloody etc)) ass out of here (there etc)
    расстрелять кого к ядрёной фене = blast s.o. % goddamned (bloody etc) brains out
    blow s.o. to (goddamned (bloody etc)) hell.
    ...К ядрёной фене, завтра же с утра в ОВИР за формулярами, линять отсюда, линять, линять... (Аксёнов 7)....This is it, damn it. Tomorrow morning I'm going to see about emigration forms. I've got to get out of here, I've got to get out... (7a).
    «Я просто так рассуждал: если равенство - так всем равенство, а если нет - так к ядрёной фене...» (Солженицын 3). "I've simply come to the conclusion that if it's to be equality, then it must be equality for everyone, and if it isn't, then shove it" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ф-6

  • 15 Ч-90

    ЧЁРТ ЗНАЕТ кто, что, как, какой, где, куда, откуда, почему, сколько highly coll VP subj. Invar fixed WO
    1. no one knows or it is impossible to know (who, what, how etc): the devil (only) knows (who (what, how etc))
    goodness (God, heaven) (only) knows (who etc) (I'll be) damned if I know (who etc)
    (Почтмейстер:) В том-то и штука, что он и не уполномоченный и не особа! (Городничий:) Что ж он, по-вашему, такое? (Почтмейстер:)...Чёрт знает что такое (Гоголь 4). (Р.:) Well, you see, that's just the point: he's not a personage and not in a position of authority. (Mayor:) What is he then in your opinion? (P:)...Goodness only knows what he really is (4c).
    «Эта девушка мне нравится. Черт знает почему, но нравится» (Евтушенко 1). "I like this girl. God knows why, but I do..." (1a).
    Да, вот так быть за председателя колхоза, когда ты в то же время и главный подвозчик дров, и сена, и черт знает ещё чего. Каждый, кому не лень, глотку на тебя дерет (Абрамов 1). Yes, that's what it was like to be acting kolkhoz Chairman when you were also the chief source of firewood and hay and heaven knows what else. Anyone who felt like it would give you a bawling out (1a).
    2.
    Interj) used to express anger, indignation, a negative attitude toward sth., or admiration, reaction to an unexpected development etc
    the devil (only) knows (who (what etc))!
    dammit! good Lord!
    (Кочкарев:) Будто у них (женщин) только что ручки!.. У них, брат... У них, брат, просто чёрт знает чего нет (Гоголь 1). (К.:) As though they (women) only had nice little hands....They've got....The Devil only knows what they haven't got (1 a).
    (Кочкарев:) Ты рассмотри только глаза её: ведь это чёрт знает, что за глаза: говорят, дышат (Гоголь 1). (К.:) Look at her eyes. Dammit, what eyes! They speak, they breathe (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-90

  • 16 Ч-117

    ПРОВАЛИСЬ (ТЫ (вы, он, она, они» К ЧЁРТУ highly coll, rude Interj these forms only fixed WO
    used to express anger, strong dissatisfaction, a desire to rid o.s. of s.o. or sth. etc: провались X к чёрту = to hell (to the devil) with X
    let X go to hell (to the devil) X can go to hell (to the devil).
    Проезжий... поглядывал в окно и посвистывал к великому неудовольствию смотрительши, сидевшей за перегородкою. «...Эк посвистывает, - чтоб он лопнул, окаянный басурман... Дай ему лошадей, да провались он к чёрту» (Пушкин 1). The traveler... looked through the window and whistled-an action that greatly annoyed the stationmaster's wife, who was sitting behind the partition. "...Ugh, he does whistle, may he be struck dumb, the damned infidel... Give him some horses and let him go to the devil!" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-117

  • 17 к едрене фене

    К ЯДРЕНОЙ <ЕДРЕНОЙ, ЕДРЕНЕ> ФЕНЕ (послать кого-что) vulg
    [PrepP; these forms only; usu. used as Interj or adv; fixed WO]
    =====
    used to express anger, irritation, scorn directed toward s.o. or sth., or a desire to get rid of s.o. or sth.:
    - damn it!;
    - shove it!;
    - to < the> hell with you <him etc>!;
    || выгнать <вышвырнуть и т.п.> кого к ядрёной фене throw s.o. the hell out of here (there etc);
    - kick < throw> s.o.'s (goddamned <fucking, bloody etc>) ass out of here <there etc>;
    || расстрелять кого к ядрёной фене blast s.o.'s goddamned <bloody etc> brains out;
    - blow s.o. to (goddamned <bloody etc>) hell.
         ♦...К ядрёной фене, завтра же с утра в ОВИР за формулярами, линять отсюда, линять, линять... (Аксёнов 7)....This is it, damn it. Tomorrow morning I'm going to see about emigration forms. I've got to get out of here, I've got to get out... (7a).
         ♦ "Я просто так рассуждал: если равенство - так всем равенство, а если нет - так к ядрёной фене..." (Солженицын 3). "I've simply come to the conclusion that if it's to be equality, then it must be equality for everyone, and if it isn't, then shove it" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > к едрене фене

  • 18 к едреной фене

    К ЯДРЕНОЙ <ЕДРЕНОЙ, ЕДРЕНЕ> ФЕНЕ (послать кого-что) vulg
    [PrepP; these forms only; usu. used as Interj or adv; fixed WO]
    =====
    used to express anger, irritation, scorn directed toward s.o. or sth., or a desire to get rid of s.o. or sth.:
    - damn it!;
    - shove it!;
    - to < the> hell with you <him etc>!;
    || выгнать <вышвырнуть и т.п.> кого к ядрёной фене throw s.o. the hell out of here (there etc);
    - kick < throw> s.o.'s (goddamned <fucking, bloody etc>) ass out of here <there etc>;
    || расстрелять кого к ядрёной фене blast s.o.'s goddamned <bloody etc> brains out;
    - blow s.o. to (goddamned <bloody etc>) hell.
         ♦...К ядрёной фене, завтра же с утра в ОВИР за формулярами, линять отсюда, линять, линять... (Аксёнов 7)....This is it, damn it. Tomorrow morning I'm going to see about emigration forms. I've got to get out of here, I've got to get out... (7a).
         ♦ "Я просто так рассуждал: если равенство - так всем равенство, а если нет - так к ядрёной фене..." (Солженицын 3). "I've simply come to the conclusion that if it's to be equality, then it must be equality for everyone, and if it isn't, then shove it" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > к едреной фене

  • 19 к ядреной фене

    К ЯДРЕНОЙ <ЕДРЕНОЙ, ЕДРЕНЕ> ФЕНЕ (послать кого-что) vulg
    [PrepP; these forms only; usu. used as Interj or adv; fixed WO]
    =====
    used to express anger, irritation, scorn directed toward s.o. or sth., or a desire to get rid of s.o. or sth.:
    - damn it!;
    - shove it!;
    - to < the> hell with you <him etc>!;
    || выгнать <вышвырнуть и т.п.> кого к ядрёной фене throw s.o. the hell out of here (there etc);
    - kick < throw> s.o.'s (goddamned <fucking, bloody etc>) ass out of here <there etc>;
    || расстрелять кого к ядрёной фене blast s.o.'s goddamned <bloody etc> brains out;
    - blow s.o. to (goddamned <bloody etc>) hell.
         ♦...К ядрёной фене, завтра же с утра в ОВИР за формулярами, линять отсюда, линять, линять... (Аксёнов 7)....This is it, damn it. Tomorrow morning I'm going to see about emigration forms. I've got to get out of here, I've got to get out... (7a).
         ♦ "Я просто так рассуждал: если равенство - так всем равенство, а если нет - так к ядрёной фене..." (Солженицын 3). "I've simply come to the conclusion that if it's to be equality, then it must be equality for everyone, and if it isn't, then shove it" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > к ядреной фене

  • 20 черт знает

    ЧЕРТ ЗНАЕТ кто, что, как, какой, где, куда, откуда, почему, сколько highly coll
    [VPsubj; Invar; fixed WO]
    =====
    1. no one knows or it is impossible to know (who, what, how etc):
    - the devil (only) knows (who <what, how etc>);
    - goodness (God, heaven) (only) knows (who etc);
    - (I'll be) damned if I know (who etc).
         ♦ [Почтмейстер:] В том-то и штука, что он и не уполномоченный и не особа! [Городничий:] Что ж он, по-вашему, такое? [Почтмейстер:]...Чёрт знает что такое (Гоголь 4). [Р:] Well, you see, that's just the point: he's not a personage and not in a position of authority. [Mayor:] What is he then in your opinion? [P:]... Goodness only knows what he really is (4c).
         ♦ "Эта девушка мне нравится. Черт знает почему, но нравится" (Евтушенко 1). "I like this girl. God knows why, but I do..." (1a).
         ♦ Да, вот так быть за председателя колхоза, когда ты в то же время и главный подвозчик дров, и сена, и чёрт знает ещё чего. Каждый, кому не лень, глотку на тебя дерёт (Абрамов 1). Yes, that's what it was like to be acting kolkhoz Chairman when you were also the chief source of firewood and hay and heaven knows what else. Anyone who felt like it would give you a bawling out (1a).
    2. [Interj]
    used to express anger, indignation, a negative attitude toward sth., or admiration, reaction to an unexpected development etc:
    - the devil (only) knows (who <what etc>!;
    - dammit!;
    - good Lord!
         ♦ [Кочкарёв:] Будто у них [ женщин] только что ручки!.. У них, брат... У них, брат, просто чёрт знает чего нет (Гоголь 1). [К.:] As though they [women] only had nice little hands....They've got....The Devil only knows what they haven't got (1a).
         ♦ [Кочкарёв:] Ты рассмотри только глаза её: ведь это чёрт знает, что за глаза: говорят, дышат (Гоголь 1). [К.:] Look at her eyes. Dammit, what eyes! They speak, they breathe (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > черт знает

См. также в других словарях:

  • Anger — An ger (a[ng] g[ e]r), n. [OE. anger, angre, affliction, anger, fr. Icel. angr affliction, sorrow; akin to Dan. anger regret, Swed. [*a]nger regret, AS. ange oppressed, sad, L. angor a strangling, anguish, angere to strangle, Gr. a gchein to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Anger management — The term Anger management commonly refers to a system of psychological therapeutic techniques and exercises by which someone with excessive or uncontrollable anger can control or reduce the triggers, degrees, and effects of an angered emotional… …   Wikipedia

  • Anger — This article is about the emotion. For other uses, see Anger (disambiguation). Angry , Indignation , and Wrath redirect here. For other uses, see Angry (disambiguation), Indignation (disambiguation), and Wrath (disambiguation). Emotions Affection …   Wikipedia

  • anger — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ bitter, deep, fierce, great, intense, seething ▪ genuine, real ▪ …   Collocations dictionary

  • anger — I n. 1) to arouse, stir up anger 2) to express; feel; show anger 3) to allay, appease, calm smb. s anger; to repress, swallow one s anger 4) to vent one s anger 5) blind, burning, deep, profound, seething; righteous; unbridled anger 6) a blaze,… …   Combinatory dictionary

  • express — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb ADVERB ▪ well ▪ Perhaps I have not expressed myself very well. ▪ fully ▪ She expresses herself most fully in her paintings. ▪ forcefully …   Collocations dictionary

  • anger — I UK [ˈæŋɡə(r)] / US [ˈæŋɡər] noun [uncountable] ** the strong feeling you get when you think someone has treated you badly or unfairly, that makes you want to hurt them or shout at them Some people express their anger through violence. She cried …   English dictionary

  • express — expresser, expressor, n. expressible, adj. expressless, adj. /ik spres /, v.t. 1. to put (thought) into words; utter or state: to express an idea clearly. 2. to show, manifest, or reveal: to express one s anger. 3. to set forth the opinions,… …   Universalium

  • express — ex|press1 W1S2 [ıkˈspres] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(feeling)¦ 2¦(particular emotion)¦ 3 something expresses itself 4¦(mathematics)¦ 5¦(feeding babies)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; Origin: Early French expresser, from Latin expressus; EXPRESS2] …   Dictionary of contemporary English

  • anger — an|ger1 [ æŋgər ] noun uncount ** the strong feeling you get that makes you want to hurt someone or shout at them: Some people express their anger through violence. She cried tears of anger and frustration. Jenny often feels anger, but doesn t… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • express — 1 /Ik spres/ verb (T) 1 IN WORDS to tell people what you are feeling or thinking by using words: Bill s never been afraid to express his opinions. | express sympathy/fear/anger etc: Parents have expressed their concerns about their children s… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»